「戲劇小說」之〈學在東京〉
第5話
「さくらの花見」(賞櫻花)
(前情提要)
剛到日本留學不久的留學生因思鄉病,很想打電話回台灣。可是,才學日文不到一個月的雨薰她們又不知道怎麼打國際電話,幸好K書王李傑提供了一個「好記」的方法……
【在這一話中,必記之單字】
*おはようございます(o ha you go za i ma su):「早安」之意。
*先生(せんせい:se nn se i):「老師」之意。
*おばさん(o ba sa nn):即「aunt」之意。
1984. 4月底 早上 語言學校,教室
「おはようございます。」(早安。)川口先生笑嘻嘻地跟大家打招呼。
「おはようございます。」(早安。)我們也跟著回應。
隨後,她轉身在白板上寫著:
花 見
はな み
「皆さん、『さくら』、わかりますか。」(大家,知不知道「櫻花」?)川口先生問。
「はい。」同學們都異口同聲地回答。
「李桑,那是什麼?」我有點心虛地問,因為似乎只有我不知道。
「櫻花啦!」李桑小聲地回我。
「じゃ、『はなみ』は?」(那「花見」呢?)川口先生又問。
「……」一片靜寂。
然後川口先生又在白板上寫:
桜 前 線
さくら ぜん せん
「『さくらぜんせん』は?」(「櫻花前線」呢?)川口先生再問。
底下,依然安靜。
接著,老師利用插畫和比手畫腳,開始介紹著何謂「桜前線」和「花見」。
日本這個大和民族相當重視「櫻花」,因此櫻花盛開的季節對他們來說,是一段可喜可賀的日子;例如:3月是畢業季、4月是入學季或新鮮人進公司的時節。
原本東京的櫻花盛開季節是在4月上旬到中旬,但因為今年冷得晚,所以到了4月底才盛開。學校為了讓我們這些外國人體驗一下日本的慶典,同時也想讓我們了解他們的「思古幽情」,因而準備舉辦一次「賞櫻花祭」。
「今週の金曜日、午後2時 集合。新宿の御苑へ 行きます。」(本週週五,下午兩點集合。去新宿的御苑。)川口先生說完後,又把說的內容寫在白板上。
真是感謝川口先生的貼心,要不然除了「金曜日」和「2時」之外,我真的是聽得霧煞煞的。
下課鐘響後,我們三個女生又圍著李桑問東問西的。
(插畫-快手呆小呆)
同日晚上 橫濱,平田家
「チェシーちゃん、今日、お勉強は 何?」(崔西,今天,學了什麼?)おばさん一邊問我、一邊檢查我的筆記。
「おばさん、今週の金曜日、新宿の御苑、花見、さくら。」我實在講不出一個完整的句子,只能這樣一個單字、一個單字地拼出我想說的話。
「あ~花見ね。それは、面白い。さくらは、きれいよ。」(啊~賞花啊。那很好玩,櫻花很漂亮喔。)おばさん說。
「おもしろい?」我露出不解的表情。
おばさん立刻拿出紙和筆,寫著:
面白い
「面白?這是什麼意思?」我在心裡猜著,但實在猜不透。
おばさん繼續在紙上寫:
歌 さくら
うた
「歌『さくら』、わかりますか。」(「櫻花」這首歌,知道嗎?)おばさん問。
我搖了搖頭。
「教えましょうか。」(我教你吧?)おばさん說。
我點了點頭之後,おばさん開始唱了起來。
さくら さくら
やよいの空は 見わたす限り
かすみか雲か 匂いぞ出ずる
いざやいざや 見にゆかん
(下集預告)
學校的功課越來越多,每天早晚都有小考。在緊張之餘,最讓雨薰、玉芯、詩潔高興的,就是下班時間擠電車回家之時。為什麼呢?因為車站裡有一個服務人員,簡直就像是從漫畫裡走出來的花美男……
【我的留日筆記本】
訊息篇:
*桜前線(さくらぜんせん:sa ku ra ze nn se nn):所謂「櫻花前線」是指,日本各地櫻花的盛開預測日,然後這些預測日連成一條線後謂之。一般來說,大概是從3月下旬到5月上旬,從南方的九州逐漸移向北方的北海道;往年東京都會是在4月上旬到中旬左右。很多公司行號會藉由這一個慶典舉辦「賞花祭」,大家齊聚在櫻花盛開的樹下,飲酒、唱歌;就像台灣的中秋節,大家會齊聚在公元或門前,一起烤肉歡度一樣。
單字篇:
*花見(はなみ:ha na mi):名詞,即「賞花」之意。
*皆さん(みなさん:mi na sa nn):稱呼語,即「大家」之意。
*さくら(桜:sa ku ra):名詞,「櫻花」之意。
*わかります(wa ka ri ma su):動詞,「知道」之意。
*桜前線(さくらぜんせん:sa ku ra ze nn se nn):名詞,即「櫻花前線」之意。
*今週(こんしゅう:ko nn syuu):名詞,即「本週、這週」之意。
*金曜日(きんようび:ki nn you bi):名詞,即「禮拜五、星期五、週五」之意。
*新宿(しんじゅく:si nn zyu ku):地名。
*御苑(ぎょえん:gyo e nn):地名,是日本新宿區中的一處公園。
*行きます(いきます:i ki ma su):動詞,即「去、前往」之意。
*今日(きょう:kyou):時間名詞,即「今天」之意。
*勉強(べんきょう:be nn kyou):名詞/サ動詞,即「study」之意。
*何(なに:na ni):疑問詞,即「什麼」之意。
*面白い(おもしろい:o mo si ro i):形容詞,即「有趣的、好玩的」之意。
*きれい(ki re i):形容詞,即「美麗的、漂亮的」之意。
*教えましょう(おしえましょう:o si e ma syou):動詞,即「teach」之意。
※ 特約聲優:MAKI
下一話將於6/14 晚間八點「播出」哦!
留言列表